Archive for August, 2008

转载:这鸡蛋真难吃

Wednesday, August 27th, 2008

A:这鸡蛋真难吃。
B:隔壁家那鸭蛋更难吃,你咋不说呢?
A:这鸡蛋真难吃。
B:有本事你下个好吃的蛋来。
A:这鸡蛋真难吃。
B:下蛋的是一只勤劳勇敢善良正直的鸡。
A:这鸡蛋真难吃。
B:比前年的蛋已经进步很多了。
A:这鸡蛋真难吃。
B:你就是吃这鸡蛋长大的,你有什么权力说这蛋不好吃?
A:这鸡蛋真难吃。
B:你这么说是什么居心什么目的?
A:这鸡蛋真难吃。
B:嫌难吃就别吃,滚去吃隔壁的鸭蛋吧。
A:这鸡蛋真难吃。
B:隔壁的鸡给了你多少钱?
A:这鸡蛋真难吃。
B:再难吃也是自己家的鸡下的蛋,凭这个就不能说难吃。
A:这鸡蛋真难吃。
B:隔壁家的鸡蛋是伪鸡蛋。
A:这鸡蛋真难吃。
B:没有XXX,你连这鸡蛋都吃不上。
A:这鸡蛋真难吃。
B:你这样说不利于稳定,不和谐。
A:这鸡蛋真难吃。
B:要对咱们家的鸡有耐心,它一定会下出更好吃的蛋。
A:这鸡蛋真难吃。
B:隔壁家也吃过这样的鸡蛋,这是初级阶段。
A:这鸡蛋真难吃。
B:很多家都是因为吃隔壁的鸭蛋而导致家庭成员冲突,生活水平下降最终解体。

欧洲之旅(2)— Lucerne,瑞士

Tuesday, August 26th, 2008

第二站是瑞士的Lucerne。Lucerne是瑞士的一个城市。瑞士是一个非常富裕发达的国家,据说拥有“世界公园“的美称。它也是一个中立国,宣称政 治和军事上中立。Lucerne可以反映出瑞士的发达富有。拥有瑞士国籍非常之困难,就算你靠结婚,你也要在结婚15年之后才可以获得国籍。瑞士并没有加 入欧盟。照片在这里:http://picasaweb.google.com/xugegezhang/LucerneSwitzerland

我对Lucerne的映像:

1、非常之美丽、干净、文明。生活环境和空气相当之好。

2、在我记忆里,我没有在Lucerne看到一个黑人。富有永远轮不到黑人享受,种族这个问题,在欧洲也是这个样子。我看这个问题一辈子都无法解决,我们只能祈祷,让我们不要成为社会最底层的一份子,尽管我们都是无神论者。谁叫我们是丑陋的人类呢?

3、在名贵商店里,有很多中文服务。包括中国售货员和中文指示牌之类的。在整个欧洲旅游的过程中,大部分商店总是会有中文的影子,而在名胜古迹和旅游景点 里,中文服务相对要少。我分析了一下,原因有这么几个:1、中国人喜欢买东西,回去炫耀。与其给朋友发几张欧洲照片,还不如拿几个瑞士手表和瑞士军刀。 2、导游要靠买东西的回扣赚钱。中国的旅行团要比美国的便宜很多,可是在商店停留的时间会比美国的长很多。我问了一下导游,导游说亚洲人出来玩,总是去 shop,而不是去看景点。

4、听别人说,有一些人根本不锁单车。浪漫的法国人、曾经辉煌一时的英国人和高傲的美国人是做不到这一点的。

欧洲之旅照片(1)— 巴黎,法国

Tuesday, August 26th, 2008

前天从欧洲回到美国了,昨天休息了一天,今天在整理照片。刚刚上传了我在巴黎的照片,请到我的相册去看。

我对法国巴黎的映像:

  1. 巴黎整体来说很干净、很美丽,可是有涂鸦现象(我去的所有国家都有涂鸦现象),也有乱丢垃圾,不过这都是少数。总体来说,巴黎是一个干净的城市。
  2. 法国人没有美国人那么肥,法国菜要比美国菜美味。我猜原因是原料(material)要比美国的要好,法国的牛肉、鸡肉、鱼肉等等是有原来的肉味的,而美国的肉基本没有。美国菜只有调料味,我看是因为美国人用了太多的化学原料,例如激素和瘦肉精(美国法律允许放瘦肉精,但是比例是规定的)。
  3. 法国也有穷的区域。我在巴黎晚上迷路,去到了一个穷的地方,里面的大部分都是黑人。那里街边有小贩,在卖一些烧烤的东西。那里的人很乱,像流氓一样。他们基本上都不会说英语。法国的黑人一般都是干低等的职业,例如清洁工、小贩等等。看来种族这个问题到处都没有解决。
  4. 法国和我所去过的欧洲国家里面的餐厅都会把餐牌放在门外,让你参考价格。
  5. 巴黎地铁里面的大部分都是穷人和黑人,看来巴黎像美国一样,汽车已经很普及,很多人都买的汽车,所以一般只有穷人才使用公共交通工具。在大部分发达国家里面,交通工具往往都是穷人使用。(也有中产阶级和富人使用交通工具,不过这只是很小的percentage。)
  6. 巴黎人很有礼貌,说话带微笑。巴黎中产阶级和富有区域里的商店、酒店、饭店的人都会说点英语,尽管口音很重,不过至少可以做基本的交流。

Italy is so hot

Wednesday, August 13th, 2008

Finally, I got to a hotel where I can get online for free. Being extremely busy and tired, I am afraid that I don’t have time to upload my pictures taken during this Europe trip. I will upload them after I get back to the U.S. By the way, Italy is so hot…

Paris and Switzerland were great and beautiful. I love them.

那张签证

Thursday, August 7th, 2008

刚才正在准备去欧洲旅行的行李。翻看着我的护照,我看上面印刷着三张签证,英国签证,意大利领事馆签发的申根签证,当我翻到了印有美国签证的那一页之时,我的腿好像变成了石头,呆呆着看着这难得、宝贵的一页。就是这张签证,它改变了我的生命。

我回想到了2006年,夏天的炎热不是唯一让我烦躁的原因,最主要的原因是美国领事馆迟迟没有给我寄来签证。我心急、烦躁,不知道如何是好。我唯一可以做 的,只有等待。经过了漫长的等待,6月22日,我终于到达了美国驻广州领事馆,和一个长得很高的美国人面试。最后,我成功的获得了签证。这一张签证,在那 个时候,成为我生命里最重要的宝藏,仿佛比我的生命还要重要。

充满着幻想和梦想的我,到达了美国,才发现我的梦想、幻想、遐想实在太过幼稚。现实不容易我幻想,只容许我受难。新移民的压力让我不得不面对现实,我只好 把那些自傲的愿望抛在一边,苦读英文,往自己干燥甚至爆裂的皮肤涂上护肤品。宝贵的签证似乎成为了一张诅咒。我不断的埋怨命运的不公、残酷。可是我没有意 识到世界上有几千万人还在生活与水深火热之中。

现在,我依然面对的很多困难。可是这张签证,到底是什么,我已经不得而知了。是诅咒、祝福还是使命?我再也不想猜想。我只想踏踏实实的走完前面的路,正如周杰伦所唱:“我要一步一步往上爬,等待阳光静静看着它的脸。”